アーカイブデータ

八戸市鮫神楽~私が見た「鮫神楽」の今 by 今川和佳子/SAME KAGURA in Hachinohe City, Aomori by Wakako Imagawa

八戸市に「鮫町」という地区がある。市民にとっては当たり前の名称だが、外からやってくる方は「えー!鮫??」と驚かれることが多い。 漁師町であるこの鮫地区は、かつて鮫がよく獲れたから、というのがその名の由来とされているが、他 …

三陸国際芸術祭2017 海外プログラム(2)バジャウ族伝統舞踊 by 武藤大祐 International Program of Sanriku International Arts Festival 2017 Part 2: Dance and Music of Bajau in Semporna, Malaysia by Daisuke Muto

バジャウ族はフィリピン南部からボルネオ島北東部(マレーシア)、スラウェシ島北西部(インドネシア)の海域に暮らす「海洋民」として知られる。伝統的には、陸地に定住せず、家族ごとに小さな舟の上で生活する独特の文化を営んできた人 …

三陸国際芸術祭2017 海外プログラム(1)チルボン仮面舞踊 by 武藤大祐 International Program of Sanriku International Arts Festival 2017, Part 1: Mask Dance from Indramayu, Indonesia by Daisuke Muto

2014年に始まった三陸国際芸術祭は、地域の民俗芸能を通した復興支援を目的とするユニークな芸術祭。三陸のみならず、アジア各地からも多彩な芸能団体を招き、両者の競演や市民との交流をはかりながら、芸能を軸にした視点から地域や …

『トブロン農楽団 東北遠征 2016』チェジェチョル『The Topron Pungmul Group’s Tohoku Tour in 2016』Jaechol Choi

三陸国際芸術祭 サンフェスに出演の為、8/9〜17 八戸&大船渡を訪問していました。 日本と韓国の民俗芸能者達が、出会って生まれる、独特の雰囲気が、本当に心地良くて、有り難い気持ちに満ちて居ました。八戸での出会い …

未来を担う若手芸能伝承者が集う!気仙の芸能/インドネシアの芸能との出会い2:バリ編

バリ 交流編 2017年4月8日に行われた 『被災地の郷土芸能をアジアへ派遣するプログラム報告会』の発言より 2017年2月28日(火) GA250 ジョグジャカルタ8:25 → デンパサール10:15 11:30空港出 …

PAGETOP